×
Полная версия сайта
Материк

Материк

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

https://materik.ru/novosti/ukrainskiy-ili-malorusskiy-yazyk-vot-v-chem-vopros/
Новости
15 мая
14 мая
13 мая
8 мая
7 мая
6 мая
3 мая
«Украинский» или «малорусский» язык? Вот в чем вопрос…
15:04, 25 ноября 2014  
22
0

В штаб-квартире Института стран СНГ в Республике Крым симферопольские журналисты вместе с политологами, в рамках медиаклуба «Политические экспертизы повседневности» (Политэкс), провели заседание по заранее выбранной теме: Украинский язык в крымской повседневности: политический взгляд на бытовую проблему.

Так как изучаемый вопрос был не столько медиа-политологический, как историко-правовой, то и «первыми скрипками» на встрече оказались юристы (а за ними, разумеется, – историки).

Руководитель общественной организации «Ассоциации Защитник» Алексей Белан (ранее более известной по процессам в защиту русских имен в украинских паспортах; можно вспомнить, например, выигранные ими дело в комитете ООН «Д.В.Булгаков против Украины»,) обратился в крымский парламент с просьбой: вынести на рассмотрение депутатов проект закона — о внесении изменений в статью 10 Конституции Республики Крым. «Ассоциация Защитник» предлагает считать государственными языками нашей республики русский, малорусский и крымско-татарский. Другим словом (буквально) предложено заменить слово «украинский» на «малорусский» как более исторически и филологически правильно в русском языке употреблять слово «малорусский язык» до 1918 г. «малорусское» наречие. То есть, вернуть языку его утерянное ранее историческое имя!

Свой научно-правовой доклад Алексей Евгеньевич обосновал целым рядом фактических, юридических, ну, и, разумеется, исторических обстоятельств.

Докладчика (особенно по ранее поданному А.Белан обращению в адрес председателя Комитета Госсовета Республики Крым по образованию, науке, молодёжной политике и спорту Владимира Бобкова и министра образования и науки Республики Крым Наталье Гончаровой – по вопросу о Госпрограмме по сохранение, изучению и развитие языков нацменьшинств Крыма в 2015-2020 годы, на которые властями планируется выделить свыше 6 миллиардом российских рублей) поддержал эксперт, экс-депутат ВС Крыма (проработавший все своих три созыва в комиссии по науке и образованию) Олег Родивилов.

Общественники из «Движения 25 февраля» (инициаторы проведения чрезвычайной сессии ВС Крыма по определению статуса полуострова в феврале 2014 года вопреки мнению «донецко-макеевских» чиновников), как представители местной интеллигенции, принялись энергично рассуждать о перспективах данного проекта.

Депутат Государственного Совета Республики Крым Наталья Лантух, специалист-филолог, преподаватель профильной кафедры (методики преподавания филологических дисциплин) Крымского федерального университета, потихоньку помаленьку, также втянулась в диспут.

Как «проверенный кадр» Русской общины, Наталья Андреевна, тем не менее, выразила личное мнение, что спешить с этим вопросом – не стоит. Во-первых, потому что Крым переживает переходный период и главное сейчас – это успешно справиться с угрозами извне, а также с житейскими проблемами, которым нужно уделять внимание властям республики в безусловном и оперативном порядке. Во-вторых, Конституция Крыма – лишь принята, и, по мнению законодателя (а Наталья Лантух – не новичок в политике), Основной закон не должен правиться каждые полгода. В-третьих, депутат (филолог и женщина) предложила участникам встречи привлечь все научные силы, общественность Тавриды, «раскрутить» это понятие — «малорусский язык». Чтобы оно стало общеупотребительным. И тогда, исходя из своих убеждений, и с позиции здравого смысла любой депутат Госсовета это предложение поддержит (а общество – согласиться с этим решением).

Работники таких известных на полуострове СМИ, как «Крымская правда» (Николай Филиппов) и «Крымское эхо» (Наталья Гаврилева), тоже оказались «в теме» и завязали за круглым столом прямо таки интеллектуальное сражение. Журналистами отмечалось, что украинский язык был объявлен государственным скорее из тактических, нежели практических соображений. Ведь на крымской земле «державна мова» практически не была востребована все эти 23 года.

Эксперты также констатировали, что конституционное положение о государственных языках в Крыму в перспективе означает требование ко всем без исключения госслужащим в совершенстве владеть всеми тремя. А предметом политических спекуляций со стороны антикрымских и антирусских сил это положение становится уже сейчас. Вместе с тем, понижение статуса украинского или крымско-татарского языка неизбежно вызовет волну общественного недовольства и ещё большее количество спекуляций.

Решить проблему предложил директор Русского культурного центра Михаил Голубев, ранее — депутат ВС Крыма и министр культуры: не сократить количество госязыков, а напротив, добавить понятие по адресу русского — «язык межнационального общения» либо «официальный язык». Таким образом, проблема искусственной «конкуренции» государственных языков, по мнению автора этого предложения, будет снята, без ущемления чьего бы то ни было национального достоинства. По мнению Голубева, если за переименование украинского языка в малорусский депутаты наверняка не проголосуют (причем, их мотивация — может быть разной), то введение конституционного понятия «язык межнационального общения в республике» народные избранники вполне могут и поддержать.

Предложение же сменить название одного из государственных языков (украинского) в Основном Законе Республики Крым, по мнению члена КПРФ М.Голубева, следует признать вредным, поскольку, несмотря на изначально благие намерения, таким образом, предлагается законодательно утвердить всё то же разделение языков. Это — вместо признания украинского языка вариантом развития русского и в более широком смысле — признания украинской культуры частью общерусской, а Украины — неотъемлемой частью Русского мира.

В словах Михаила Михайловича явно прослеживалась ностальгия по «конституции Грача» (в редакции 1998-го года), в которой тогда, к слову, лишь украинский считался государственным. Впрочем, в нынешней политико-правовой ситуации, как отметило большинство присутствующих экспертов, к данному термину «язык межнационального общения» по отношению к русскому языку в Крыму – законодателям все же стоит прислушаться.

Ведущий встречи, заместитель директора Института по науке, доцент кафедры политологии и международных отношений Крымского федерального университета Анатолий Филатов отметил, что до 90-х годов XIX века ни в академических изданиях, ни в народной практике не встречалось понятие «украинский язык», только – «малорусский». Причем, понятие «Малая Русь» не являлось чем-то обидным, а лишь подчеркивало, что «Киевская Русь» (Малая) — является Малой Родиной (колыбелью) русского народа.

Под занавес Анатолий Сергеевич «вылил» на присутствующих «ушат воды» (ссылаясь на классиков филологии, в т.ч. Владимира Даля, собиравшегося издать кроме «Словаря великорусского живого языка» еще и «Словарь малорусского наречия»), умозаключив, что в таком виде, как предлагает докладчик (А.Белан), менять нормы крымской Конституции – нецелесообразно.

Эксперт А.Филатов считает, что если слово «украинский» механически меняется на «малорусский» или «малороссийский», то антирусский и сепаратистский, по своему изначальному замыслу гуманитарный проект «Украина» — продолжит и дальше свое присутствие в Основном законе нашего полуострова. Другое дело, если будет употреблено слово «наречие». Тогда конституционная норма о единстве русского языка (с его великорусским, малорусским и белорусским наречиями) станет цельной и исторически – безукоризненной!

А.Филатов даже призвал к «сближению наречий». По его мнению, если представители трех ветвей одного народа действительно хотят выйти из порочного круга взаимных претензий на главенство (навязываемого в т.ч. и извне врагами славянства), тогда всем вместе необходимо продумать систему мер по этому сближению. В качестве примера Анатолий Филатов предложил отказаться в русском языке (великорусском наречии) от западнических названий месяцев года; вернуться к их праславянским названиям (которые сохранились сегодня в малорусском наречии). Было бы, так сказать, желание. Тем более, что вопрос сегодня стоит о физическом выживании славян.

Таким был очередной медиаклуб на улице Долгоруковской

Наш Институт стран СНГ продолжает формировать партнерский круг представителей массовой информации (приглашаем желающих работников СМИ принять участие в его заседаниях). Через неделю медиаклуб «Политэкс» вновь встречает своих друзей!

Наталья Андриевская, пресс-секретарь

Института стран СНГ в Республике Крым



Чтобы участвовать в дискуссии авторизуйтесь

Читайте по теме

16 мая 2024

Что делать? 1. Пересмотреть Концепцию государственной миграционной политики Российской Федерации на 2019–2025 гг. Принять Стратегию. В основе Стратегии должно быть понимание ближних и дальних, долгосрочных целей миграционной политики. Исходить из того, что миграция трудовых ресурсов в Россию – вынужденная на …

15 мая 2024

Предположения о том, что Москва якобы предлагала Еревану полностью вывести своих пограничников с территории Армении, не соответствуют действительности, заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова. «Не соответствуют действительности предположения о том, что российская сторона якобы предлагала полностью вывести своих пограничников …

27 апреля 2024

Сотрудники спецслужб Латвии и Литвы в пограничных пунктах пропуска предпринимают попытки завербовать граждан России и Белоруссии. Об этом сообщил председатель Государственного пограничного комитета Белоруссии Константин Молостов. «В действующих пунктах пропуска со стороны государств Балтии ужесточены контрольные мероприятия в отношении граждан …


Ваш браузер устарел! Обновите его.