Перевод киргизского языка на латинский алфавит сблизил бы республику с другими тюркоязычными народами. Так считает Каныбек Исаков, кандидатуру которого парламент Киргизии рассматривает на должность министра образования.
«Если у государства будет такая возможность, то я „за“, — ответил Исаков на вопрос одного из депутатов о латинице. — Переход на латиницу сблизил бы нас с другими тюркоязычными народами».
Ранее, Узбекистан и Казахстан также решили перейти на латиницу. Причем в Узбекистане этот процесс длится уже 25 лет. А в Казахстане соответствующий указ был подписан в 2017 году, предполагается, что перевод на латиницу завершится к 2020 году. Большинство вывесок уже поменяли, гораздо сложнее решить проблему с книгами, учебниками, обучить преподавателей языка. Киргизия же заявляла о намерении оставить кириллицу.