Сообщение о деятельности «Евразийской Медиа Лаборатории» (Eurasian Media Laboratory) прозвучавшее в докладе Иванова Анатолия Георгиевича — главного редактора еженедельника «Литовский курьер» на международном экспертном круглом столе «Российские соотечественники в Прибалтике: есть ли свобода слова?», было неожиданным и неординарным. Подумалось, проведено столько конференций, круглых столов, семинаров, столько говорено на них о необходимости подготовки молодой смены соотечественнико
Если же говорить откровенно, то никакая другая общественная структура сегодня не только в Литве, но на всём постсоветском пространстве не готовит кадры для русских и русскоязычных СМИ зарубежья. А это актуально в контексте внешнеполитическ
Уникальность проекта состоит в том, что «Евразийской Медиа Лаборатории» ( далее «Лаборатория») работает с мультиязычной аудиторией, по сути — с полиглотами. Все участники владеют тремя языками – русским, литовским, английским. Часть – четырьмя языками: к уже указанным трём добавлены польский, белорусский или украинский. Соответственно, «Лаборатория» располагает почти готовыми молодыми профессионалами: дипломатами, международниками
А все началось со Школы молодых журналистов, организованной при еженедельнике «Литовский курьер» весной 2010 года. Энтузиасты – организаторы отыскали по школам способных детей 9-12 классов, (потом оказалось, что лучше — 9-х), заинтересовали, привлекли, начали учить. Чем заинтересовали? Фактически, другой жизнью, протекающей активно и интересно.
Работали, разрастались, сочетая теорию с практикой. Летом 2013 года трансформировали Школу в НПО «Евразийская Медиа Лаборатория».
Об этом узнал из беседы с Анатолием Георгиевичем, но этого оказалось мало и обратился к директору «Лаборатории» Ивановой Ирине Константиновне с просьбой расширить информацию. Вот что она сообщила.
Если говорить об общем положении, то общественная организация Eurasian Media Laboratory – «Евразийская Медиа Лаборатория», в соответствии с законодательство
« Лаборатория» — самостоятельное юридическое лицо, наделенное всеми присущими юридическому лицу правами. Она является неправительствен
Новизна данного проекта в том, что «Лаборатория» предусматривает систему оценки эффективности инвестиций. Создана общереспубликанс
Литва традиционно рассматривается, как один из мостов между Европой и Азией, как место, где пересекаются ценности Востока и Запада. Поэтому носители тех и других ценностей способны транслировать их как в одну, так и другую сторону.
Одна из главных целей «Лаборатории» — повышение уровня информированност
«Лаборатория» работает с постоянно и временно проживающими в Литве молодыми гражданами РФ, с молодыми соотечественника
Цель такой работы: возвращение наших воспитанников в Литву, в творческую и политическую элиты, в которых им вполне по силам со временем занять лидерские позиции, Получив образование в России, участники «Лаборатории» могли бы продвигать интересы России в Литве.
Помимо этого целями для участников являются:
— преодоление собственных стереотипов,
— развитие навыков мыслить стратегически,
— учиться быть в новостном и интеллектуальном тренде, что необходимо для успеха современного человека
— учиться работать с новостями и идеями национального, регионального и глобального масштаба, а в перспективе, возможно, и генерировать такие идеи.
Что касается методики обучения, то «Лаборатория» в данный момент реализует два образовательных проекта: «Школа молодых журналистов» и «Клуб юных политологов». Необходимо подчеркнуть, что наблюдается пересечение, взаимопроникнове
Предусмотрен и взаимообмен участниками: работающие в одном проекте привлекаются к работе в другом, делясь опытом. Есть возможность тех, кто уже приобрел опыт в одном проекте, ставить не только на исполнительскую, но и на руководящую должность в другом проекте. Такая ротация прививает навыки руководителя, обучает принимать на себя ответственность, справляться с задачами и лично достигать результата. Так происходит взаимное интеллектуальное опыление участников «Лаборатории».
На фоне сокращения преподавания классического русского языка в школах и в университетах, в Литве наблюдается тенденция роста интереса к разговорному русскому языку. Однако уровень грамотности письменного языка, литературного языка все равно падает.
В этом контексте «Лаборатория» выступает, наряду с оставшимися школами, институтом обучения языку, институтом популяризации и распространения русского языка. Что, как считает высшее руководство РФ, является платформой, основой для пробуждения в иностранцах интереса ко всем областям жизни России.
Причем у нас совмещается как теория, так и практика. При этом опять же сразу проходит работа над ошибками, момент оценки эффективности. Например: собрали фактуру для газетной статьи, обработали, написали — тут же носители русского языка-профессион
Есть первые итоги: те, с кем начинали в 2010 году, в 2013 поступили на учебу в СПбГУниверситет по специальности журналистика. Выпустили за счет собственных ресурсов две книги очерков о ветеранах Отечественной войны.: «Судьбы фронтовые страницы» и «Сталинградские дневники». Готовилм третью. Каждый раз над книгой работает новый состав слушателей. Это колоссальный стимул. А уж как дети быстро взрослеют и умнеют, как родители довольны, что перед ребенком открываются перспективы — об этом и говорить неудобно.
Что можно добавить к рассказу Ирины Константиновны? В силу того, что в Литве сокращаются филологические факультеты, а в единственном ВУЗе, готовящем журналистов — в Вильнюсском университете, — нет отделения русскоязычной журналистики, то «Лаборатория» фактически является сегодня единственной структурой, готовящей кадры для русских и русскоязычных СМИ. Тем самым, обеспечивая в Прибалтике жизнеспособность таких СМИ, являющихся одним из каналов мягкой силы России, эффективным в краткосрочной перспективе.
Фактически «Лаборатория» является проводником русского языка, как одного из языков международного общения, который занимает соответствующую позицию среди шести языков ООН. Является дополнительным институтом, который продвигает русский язык через Литву в Европу, и в саму Литву, как часть Европейского Союза, поскольку участники «Лаборатории» публикуются в крупнейших Центрально — и Восточноевропейс
Сейчас в «Евразийской Медиа Лаборатории» 23 человека, все активно и с удовольствием работают. Организаторами задуман сайт, но на него пока нет денег, и они очень надеются на помощь со стороны российских структур.
В этой связи мне хотелось бы вернуться опять к круглому столу «Российские соотечественники в Прибалтике: есть ли свобода слова?»
и выступлению на нём начальника Управления по делам соотечественнико
Остаётся только надеется, что создаваемый Фонд и ответственные органы власти обратят внимание на деятельность «Евразийской Медиа Лаборатории» и окажут ей соответствующую помощь в работе и создании сайта.
А самой «Евразийской Медиа Лаборатории» пожелать успеха в их непростом, но таком необходимом деле.