Материк

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Поиск
Авторизация
  • Логин
  • Пароль
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Улучшим закон о гражданстве!

Улучшим закон о гражданстве!  далее »
26.09.2017
14:05:07
Трудовые мигранты из Армении и их семьи смогут лечиться в России бесплатно далее »
13:59:32
Кадыров рассказал о своем визите в Беларусь далее »
13:52:00
МИД РФ: в Москве считают опасным активизацию НАТО в Закавказье далее »
13:40:16
Премьер Латвии: закон о детях неграждан мог внести раздор в правительство далее »
13:30:21
Порошенко исключил участие России в миротворческой миссии в Донбассе далее »
25.09.2017
13:28:45
В Литве предложили называть Грузию «Сакартвело» далее »
13:23:16
В правительстве Нагорного Карабаха произошли кадровые изменения далее »
13:14:50
Украине пора перестать надеяться на поставки оружия из США, заявили в Раде далее »
13:09:51
В Армении русский язык получил статус иностранного далее »
12:54:34
Додон о митингах: «Спасибо за доверие — я вас не подведу» далее »

Сирия: территория раздора. далее »

Пиррова победа Ангелы Меркель. далее »

Жарихин: водные ресурсы - главная проблема взаимоотношений между странами ЦА далее »

Каталония: борьба за мечту. далее »

Рaскол на Западе далее »

Кто поддержит Украину? далее »

Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым далее »

Рубрика / Политика

Владимир Жарихин: Переход Казахстана на латиницу отражает общую тенденцию в тюркском мире


14.04.2017 13:10:39

Владимир Леонидович Жарихин

Заместитель директора Института стран СНГ.

Руководитель отдела Украины Института стран СНГ.

Член Совета по национальной стратегии.


перейти на страницу автора

Ранее президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в программной статье предложил план перехода страны на латинский алфавит. По словам главы государства, уже к 2018 году должен быть разработан единый стандарт нового казахского алфавита и графики. Инициативу Назарбаева поддержали и в Киргизии, однако там латинизацию предложили отложить на 2030-2040 годы из-за нехватки денежных средств.

«Мне кажется, это в определённой степени стремление к стандартизации, упрощение для граждан Казахстана нахождения в тюркском мире. Определённая политическая составляющая в этом есть, но у нас в комментариях её несколько преувеличивают», – сказал Владимир Жарихин.

Эксперт напомнил, что лидер по числу населения и по влиянию среди тюркоязычных стран Турция использует именно латинский алфавит. Кроме того, на латиницу уже перешёл Узбекистан. При этом, по словам учёного, кириллицу на постсоветском пространстве всё равно не забудут.

«Несмотря на то что в Казахстане установлено моноязычие (единственный государственный язык в стране – казахский), за все годы независимости государства сохранилось реальное двуязычие. Всё-таки значительная часть городского населения Казахстана использует русский язык. На ближайшие годы, а то и десятилетия это положение сохранится. В Киргизии же русский язык является вторым официальным. Опять же, латинизация собственного языка – общая тенденция в тюркском мире. А кириллицу они всё равно не забудут», – отметил замдиректора Института стран СНГ.

Также Владимир Жарихин подчеркнул, что изменения никак не повлияют на положение русской диаспоры, поскольку её представители изъясняются на русском языке. Казахский или киргизский языки для них всё равно непонятны: что на кириллице, что на латинице.

Источник

Обращаем ваше внимание на то, что организации: ИГИЛ (ИГ, ДАИШ), ОУН, УПА, УНА-УНСО, Правый сектор, Тризуб им. Степана Бандеры, Братство, Misanthropic Division (MD), Таблиги Джамаат, Меджлис крымскотатарского народа, Свидетели Иеговы признаны экстремистскими и запрещены на территории Российской Федерации.

Вы сможете оставить сообщение, если авторизуетесь.

Другие материалы по теме

В Армении русский язык получил статус иностранного

Узбекистан и переход на латиницу раздора

Узбекистан и переход на латиницу раздора 

Латвия не признает понятие «русскоязычное меньшинство»

Рига возражает против использования этого термина и отвергает обвинения в дискриминации этнических русских 

Лукашенко считает русский язык родным для белорусов

Назарбаев: переход казахского языка на латиницу не означает отказ от русского языка

Министр образования Казахстана: переходить на латиницу нужно осторожно

20 лет без войны: Таджикистан отмечает годовщину со дня подписания мирного договора

20 лет без войны: Таджикистан отмечает годовщину со дня подписания мирного договора  

Почему экзамен по русскому языку не поспособствовал социализации мигрантов?

Тем, кто приезжает в Россию, предстоит пройти экзамен в центре тестирования мигрантов. Эффективность этой процедуры вызывает сомнения. 

Русские в Узбекистане

Русские в Узбекистане

Как латиница разделяет народы

Можно ли говорить о целостности страны, когда одна часть населения имеет письменность на кириллице, а другая пишет латиницей?

Материалы партнеров

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования

Copyright ©1996-2017 Институт стран СНГ.