Материк

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Поиск
Авторизация
  • Логин
  • Пароль
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Улучшим закон о гражданстве!

Улучшим закон о гражданстве!  далее »
26.04.2017
15:11:26
Главы МИД Армении, Азербайджана и России 28 апреля встретятся в Москве далее »
15:07:17
Порошенко и Лукашенко выступили с заявлением в Чернобыле далее »
14:03:31
Послы ЕС одобрили безвизовый режим для Украины далее »
13:30:34
«Реаниматор Малороссии» становится «Иконой Православного Сопротивления» далее »
12:03:37
Таджикистан не получал запросов РФ о возможном соучастнике теракта в метро Ортикове далее »
25.04.2017
10:56:42
Российское гражданство для активистов-соотечественников далее »
24.04.2017
17:01:32
Успешная стыковка на земле Байконура далее »
14:34:49
ЛНР передала украинской стороне тело погибшего наблюдателя миссии ОБСЕ далее »
13:55:58
В Армении вспоминают жертв геноцида 1915 года в Османской империи далее »
13:16:50
Готовившего теракты боевика из Сирии поймали в Киргизии далее »

Интервью Главы АПЭ Кирилла Фролова далее »

Русский мир. Кто с нами? далее »

Ответ на угрозу. Время покажет далее »

Россия - Украина: история развода. далее »

Константин Затулин. «Казахстан: Новые поводы для беспокойства» далее »

Вечер с Владимиром Соловьевым. Специальный выпуск от 13.04.17 далее »

Почему русским не дают российское гражданство далее »

Детали

«Это печальное известие для Русского мира»


12.04.2017 16:50:24

Константин Федорович Затулин

Директор Института стран СНГ, 
автор и ведущий телепередачи "Русский вопрос",
член Совета по казачеству при Президенте РФ, 
депутат Государственной Думы РФ I, IV, V, VII созывов

перейти на страницу автора

Нурсултан Назарбаев распорядился перевести казахский алфавит на латиницу. Об этом он написал в своей статье "Ориентация: духовное возрождение будущего", опубликованной на сайте правительства Казахстана. Назарбаев также описал там историю изменений казахского алфавита – от тюркского и арабского алфавита до кириллицы, что было вызвано, по его словам, "явно политическими причинами". Теперь же глава государства распорядился, чтобы к 2025 году на латинский алфавит была переведена печать книг, деловой документации, периодических изданий, учебников и прочего.

"Школьники учат английский язык, они уже привыкли к латинским буквам. Поэтому никаких проблем с этим не будет для молодого поколения", – считает Назарбаев.

Таким образом Казахстан демонстрирует свой обособленный путь, который формально говорит о независимости государства, а на деле – это попытка усидеть на нескольких стульях, но двигаться в сторону Запада, уверен директор Института стран СНГ, депутат Госдумы РФ Константин Затулин:

– Тема перевода на латиницу в прежние времена поднималась, может быть, в том числе для зондажа общественного мнения, и, в общем-то, точка зрения по этому поводу была высказана – конечно, это отдаляет, а не сближает между собой казахов и русских, живущих в Казахстане. Сложно судить, чем вызвана сейчас такая инициатива, но, как мне кажется, это делается в рамках той игры, которая давно началась и вряд ли в ближайшее время будет закончена, по выстраиванию отношений между Россией и Казахстаном.

Казахстан, как известно, считается одним из сторонников Евразийской интеграции, и само название во многом навязано благодаря руководству этой страны. При этом само же руководство и лично президент Назарбаев не упускают случая, чтобы продемонстрировать самостоятельность республики в вопросах принятия решений, уходят от политического оформления Евразийского экономического союза. Например, Казахстан препятствует созданию межпарламентской ассамблеи ЕАЭС, хотя такая ассамблея существует в СНГ, в ОДКБ, но вот в ЕАЭС – не дай бог, чтоб он превратился в аналог Европейского союза – чтобы не делиться даже толикой суверенитета, Казахстан выступает против.

Нужно отметить, что с самого начала независимости Казахстан избрал свой путь – вроде бы не конфликтует с Россией, но при этом очень зорко следит, чтобы Россия не приобрела какой-то "контрольный пакет", который может оказывать влияние на внутреннюю и внешнюю политику республики. Например, охотно придаваясь риторике о евразийстве, о необходимости союза, руководство Казахстана сделало все от него зависящее в 90-е, чтобы никакие природные богатства Казахстана не попали в руки не то что России, но и в руки российских предпринимателей.

Потому что они считали, что это создает угрозу независимости Казахстана – поэтому с охотой передали все это западным, международным компаниям, но не пустили в экономику российских инвесторов. Эта политика, в общем, продолжается. Поэтому надо различать тосты за российско-казахскую дружбу и реальную политику.

Много раз Назарбаев обещал сделать русский язык государственным – это было в 90-е годы. Потом ушел от этих обещаний. Создавал Фонд развития русского языка, чтобы прекраснодушная интеллигенция в России его любила и восхваляла, что она и делает бесконечно. И при этом он не скрывает желания сидеть на нескольких стульях – занимаясь евразийской интеграцией, говорит о единстве тюркских народов.

При этом он говорит, что смены алфавита в Казахстане происходили по "политическим причинам". Если исходить из этой логики, то "политическая причина" в данном случае налицо, Казахстан – наследник Римской империи или ближайший родственник римлян, поэтому переходит на латинскую транскрипцию? Это как раз и есть политическое решение, которое призвано продемонстрировать, что при всем том, что Астана играет с Россией в какие-то "союзные" игры, она не хочет дальше использовать принятую в России кириллицу, а будет демонстративно равняться на "передовой Запад".

В целом, это очень тревожный звонок, потому что все эти темы остро переживаются и казахами, и особенно русскими в Казахстане, которые очень настороженно следят за маневрами вокруг статуса русского языка. Это, безусловно, добавит настороженности русской части населения, что высказывалось несколько лет назад, когда впервые появились мысли о переходе на латиницу.

И это, безусловно, печальное известие с точки зрения интересов Русского мира.

Источник

Вы сможете оставить сообщение, если авторизуетесь.

Материалы по теме дня "Казахстан: латиница и политика"

Казахстан: а может сразу перейдём на иероглифы?

Почему Назарбаев поручил перевести казахский алфавит на латиницу

Исключительно внутреннее дело Казахстана?

О мотивах Назарбаева, решившего перевести республику на латиницу…

Идея о латинизации письменности в Казахстане: «Пожалуйста, не наступайте на «узбекские грабли»

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил оперативно - до конца 2017 года - разработать проект латинского алфавита для казахского языка. О том, зачем Казахстану латиница, какие плюсы и какие минусы казахстанскому обществу это принесёт, размышляет главный редактор «Ферганы» Даниил Кислов.

Переход с кириллицы на латиницу в Казахстане негативно повлияет на русских, проживающих на территории этой страны

В целом такая инициатива представителя власти – явный политический жест, из которого следует делать выводы. Такое мнение высказал первый заместитель председателя комитета ГД по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Константин Затулин.

Латиница сблизит Казахстан с тюркским миром

Латинизация национальных языков, по замыслу среднеазиатских лидеров, поможет быстрее вписаться в процессы глобализации

Назарбаев поручил перейти с казахского алфавита на латиницу

Другие материалы по теме

Зачем Казахстану латиница?

На отношениях Казахстана с Россией латинизация алфавита, так или иначе, все же отразится

Владимир Жарихин: Переход Казахстана на латиницу отражает общую тенденцию в тюркском мире

Планы Казахстана перейти на латинский алфавит и обсуждение подобной инициативы в Киргизии – дань общей тенденции по латинизации в тюркском мире, заявил заместитель директора Института стран СНГ Владимир Жарихин.

Проблема русского языка – проблема безопасности России

Беседа с доктором филологических наук, профессором

Исключительно внутреннее дело Казахстана?

О мотивах Назарбаева, решившего перевести республику на латиницу…

Казахи забудут Кирилла и Мефодия

Почему Назарбаев поручил перевести казахский алфавит на латиницу

Идея о латинизации письменности в Казахстане: «Пожалуйста, не наступайте на «узбекские грабли»

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил оперативно - до конца 2017 года - разработать проект латинского алфавита для казахского языка. О том, зачем Казахстану латиница, какие плюсы и какие минусы казахстанскому обществу это принесёт, размышляет главный редактор «Ферганы» Даниил Кислов.

Переход с кириллицы на латиницу в Казахстане негативно повлияет на русских, проживающих на территории этой страны

В целом такая инициатива представителя власти – явный политический жест, из которого следует делать выводы. Такое мнение высказал первый заместитель председателя комитета ГД по делам Содружества Независимых Государств, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Константин Затулин.

«Тотальный диктант» по-казахстански

Казахстан оказался в числе лидеров по количеству написавших диктант

В Казахстане провели серию мастер-классов по практике преподавания русского языка

«Доярка из Хацапетовки» угрожает европейской интеграции Литвы

Российские сериалы виноваты в недостаточно успешной интеграции Литвы в Евросоюз. Если ограничить количество «мыльных опер» на литовском телевидении, то Литва быстрее станет европейской страной, считают депутаты Сейма — и готовят соответствующие поправки в законодательство.

Материалы партнеров

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования

Copyright ©1996-2017 Институт стран СНГ.