Материк

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Поиск
Авторизация
  • Логин
  • Пароль
Календарь
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Улучшим закон о гражданстве!

Улучшим закон о гражданстве!  далее »
18.10.2017
14:03:06
В ЕС решили платить Молдове за ужесточения контроля на границе с Приднестровьем далее »
13:05:41
Главы МИД России и Киргизии обсудили ситуацию в Центральной Азии далее »
11:37:11
Нидерланды получили от Грузии ракету «Бук» для расследования по MH17 далее »
11:15:43
В Ростовской области задержали участника организации "Правый сектор" далее »
11:13:30
В центре Киева, где разбит палаточный городок, усилили меры безопасности далее »
11:10:32
За "красный диплом" иностранцы упрощенно получат гражданство РФ далее »
17.10.2017
12:53:11
Баку и Ереван договорились активизировать переговоры по Карабаху далее »
12:48:31
Треть латвийцев выступают против перевода русских школ на латышский язык обучения далее »
12:46:27
Пушков: позиция ЕС ведет конфликт в Донбассе к заморозке далее »
12:41:44
Киргизия обратилась в ВТО в связи с ситуацией на границе с Казахстаном далее »

Мультимедийный круглый стол "США: новая стратегия в отношении Ирана" далее »

Украинство было утверждено путем насилия и геноцида - Кирилл Фролов далее »

Ответ России. Время покажет. Выпуск от 12.10.2017 далее »

Украина: борьба с прошлым. Время покажет. Выпуск от 10.10.2017 далее »

Большой Сочи. Саммит СНГ (комментирует Иван Скориков) далее »

Россия на Востоке. Время покажет. Выпуск от 09.10.2017 далее »

60 минут. Трамп на пороге Третьей мировой. От 09.10.17 далее »

Рубрика / Политика

В Таллине продолжатся страсти по русскому


26.11.2012 16:45:26 Источник: Голос России

Михаил Владимирович Александров


перейти на страницу автора

Правительство Эстонии одобрило проект закона о профессиональном образовании. Согласно документу, к 1 сентября 2020 года по меньшей мере 60 процентов учебных программ профессиональных училищ будут переведены на эстонский язык. Перевод программ в этому году в русскоязычных гимназиях на эстонский уже завершен на 60 процентов.

Об отношении русскоязычного населения Эстонии к новым законам "Голосу России" рассказал заведующий отделом Прибалтики Института стран СНГ Михаил Александров.


- Сколько процентов русскоязычного населения сейчас в Эстонии? Как вы считаете, как оно отнесется к этому переводу?

- Одна треть населения русская и русскоязычная. Естественно, они отнесутся плохо к такому переводу, это уже показали события, связанные с частными гимназиями. Это совершенно постыдная практика - лишать одну треть населения права обучать своих детей на родном языке. Это противоречит всем мыслимым и немыслимым европейским нормам.

По существу, это настоящий грабеж. Ведь одна треть населения Эстонии работает, платит налоги. А получается, что за свои налоги они субсидируют эстонское образование, эстонские школы. Их лишают возможности использовать эти деньги на то чтобы обучать своих детей на родном языке. Иначе как грабежом это не назовешь.

Некоторые чиновницы из Министерства образования Эстонии договорились до того, что требуют, чтобы те, кто хотят обучаться на русском языке, уезжали в другие страны. Фактически это скрытая этническая чистка. Создаются условия для этнической чистки русского населения.

Это при том, что русское население - коренное в Эстонии. Русские жили там в течение тысячелетия. С какой стати они должны уезжать? Пускай эти чиновницы сами бы и уезжали куда-нибудь в Финляндию, если им не хочется жить рядом с русскими. Складывается совершенно скандальная ситуация. Очень жаль, что в вначале 1990-х мы дали послабление странам Прибалтики и особенно Эстонии в этом вопросе.

- Как вы считаете, какова может быть реакция русскоязычной части населения?

- В условиях такого полицейского режима, который возник сейчас в Эстонии, там уже серьезно обсуждаются вопросы, что это далеко не демократическая страна. Вице-мэр Таллинна выступал недавно на европейской конференции, где прямо заявил, что в Эстонии - полицейский режим.

Что можно сделать? Люди сразу подвергаются репрессиям, полиция безопасности (КаПо) заводит на них уголовные дела. Зато нас всех демократии учит Эстония, Латвия, Литва и прочие, где нарушаются права человека. Они нас учат, а у себя применяют такие репрессивные меры. Поэтому средств борьбы очень мало. Люди боятся за свою судьбу, за свое будущее.

- Вы считаете, это чисто политическое решение или прагматическое?

- Безусловно, политическое. С прагматической точки зрения это чистой воды идиотизм. Эстония могла бы сделать на русском образовании огромные деньги. Они ноют, что у них экономический кризис. Если подчинять экономику идеологии, в конце концов, люди разорятся.

Например, Австралия делает огромный бизнес на том, что приглашает студентов из Юго-Восточной Азии. В Австралии - английский язык, это международный язык, все его знают. Австралии не надо вводить какой-то другой язык.

Русский язык традиционно присутствовал в Эстонии на пару с эстонским. Существует огромный рынок для образования на русском языке - это все страны СНГ.

Если русские, может, и не поедут учиться в Эстонию, поскольку у нас уровень образования выше, чем там, но из других государств СНГ (Центральная Азия, Закавказье, Украина, Молдавия) люди могли бы с удовольствием ехать учиться на русском языке в Эстонию, приносить ей огромный доход. Но такой идеологический подход как раз и разрушает эстонскую экономику.

Обращаем ваше внимание на то, что организации: ИГИЛ (ИГ, ДАИШ), ОУН, УПА, УНА-УНСО, Правый сектор, Тризуб им. Степана Бандеры, Братство, Misanthropic Division (MD), Таблиги Джамаат, Меджлис крымскотатарского народа, Свидетели Иеговы признаны экстремистскими и запрещены на территории Российской Федерации.

Вы сможете оставить сообщение, если авторизуетесь.

Другие материалы по теме

Треть латвийцев выступают против перевода русских школ на латышский язык обучения

Латвия: или насильственная ассимиляция, или – участь изгоя

Латвия: или насильственная ассимиляция, или – участь изгоя 

За детей неграждан отомстят всем русским детям Латвии

За детей неграждан отомстят всем русским детям Латвии 

В Латвии стали лучше относиться к России

Что ждёт русских на Украине: опыт Латвии

Русское образование на Украине: дежурными заявлениями его не отстоять 

«Викинг», «Витовт», «Маша и Медведь»? Могут представлять угрозу для безопасности

«Викинг», «Витовт», «Маша и Медведь»? Могут представлять угрозу для безопасности 

Вейонис внес законопроект о предоставлении гражданства детям неграждан

Россия сильно упрощает получение гражданства: шанс для латвийских «негров»?

Россия сильно упрощает получение гражданства: шанс для латвийских «негров»?  

В Европарламенте озаботились правами русских в Эстонии

Латвия не признает понятие «русскоязычное меньшинство»

Рига возражает против использования этого термина и отвергает обвинения в дискриминации этнических русских 

Материалы партнеров

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования

Copyright ©1996-2017 Институт стран СНГ.